Saturday, we went to the Asian Art Museum. Sunday was game, at which we consumed too my dried fruit from Trader Joe’s that kicked our guts. Today was another drowsy day at school with tummy-rot hangover.
I had this thought. In English, a noun is a noun. We don’t decline nouns so that they have different functions. We use helping words to accomplish this. For example:
“man” can be a subject, direct object, indirect object, object of a preposition, etc
“the man runs”, “greet the man”, “to the man”, “by the man”, “for the man”, etc
In Latin, “man/vir” is declined so that a word has many functions:
“vir, viri, viro, virum, virorum, viris, viros”
So I was thinking that maybe a noun in English is like a mech, and you keep adding components to it in order to give it more power and functions. On the other hand, a Latin noun is more like a Voltron noun that has all these separate parts which essentially are one big noun. Taking all this into account, who would win in a fight?
(My friend Dan from class didn’t put any money down on either side; he’s playing it safe.)
Ok. So I have a whole list of quotes that cracked me up:
Chad (whilst bouncing): Count to ten backwards by threes.*
Hann: You are so chaotic.
Chad: I’m chaotic neutral. That means I never have to say I’m sorry.
(* I really tried to do this but didn’t know from where to start counting.)
A classmate said that when she was teaching younger student, one of them wrote this line:
“Dr. Martin Luther King Jr. was a minister so he could speak in the passive voice instead of using violence.”
New Latin forms:
: Datative of destruction
: Inflamatory accusative
From Friday’s guest lecturer:
“Astonish your friends and confound your enemies.”
TA1** on Friday:
“…of the all-ness that is we.”
“If looking at two paradigms, one seems regular and one seems bizarre, the bizarre one is most likely right. People err toward regularity.”
(** TA1 is sweet. I caught him watching creatures in a stream today.)
I remember there being some funny moments in game, but they are no longer stored in my cache that is head.
I remember that from studying Hebrew too, it’s an actual official rule, although I don’t remember the esoteric (Latin, I believe) word for it…oh yes, it’s “lecto dificlio.” In figuring out something in the grammar or biblical meaning or whatever, the most improbable theory is probably correct. 🙂
I remember that from studying Hebrew too, it’s an actual official rule, although I don’t remember the esoteric (Latin, I believe) word for it…oh yes, it’s “lecto dificilior” or something like that. In figuring out something in the grammar or biblical meaning or whatever, the most improbable theory is probably correct. 🙂